Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 234
Filtrar
Más filtros

Medicinas Complementárias
Intervalo de año de publicación
1.
Mem Cognit ; 51(7): 1607-1622, 2023 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36988855

RESUMEN

Language-dependent recall refers to the language-specific retrieval of memories in which the retrieval success depends on the match between the languages of encoding and retrieval. The present study investigated language-dependent recall in terms of memory accuracy, false memory, and episodic memory characteristics in the free recall of fictional stories. We also asked how language-dependent memories were influenced by language proficiency and visual imagery. One hundred and thirty-seven native Turkish (L1) speakers who were second-language learners of English (L2) were divided into four groups in which they read fictional stories and then recalled them: (1) Turkish reading-Turkish recall, (2) English reading-English recall, (3) English reading-Turkish recall, (4) Turkish reading-English recall. Regardless of the match between L1 or L2, accuracy was higher when participants read and recalled the stories in the same language than when they did it in different languages, showing the language-dependent recall effect. Notably, the effect of match or mismatch between encoding and retrieval languages on accuracy did not depend on L2 proficiency and visual imagery. In addition, false memories were salient, particularly for participants who read the stories in L2 but retrieved them in L1. Overall, our findings suggest that accuracy-oriented memory research provides a comprehensive investigation of language-dependent recall, addressing the links of language-dependent memories with accuracy, false memory, and episodic memory characteristics.


Asunto(s)
Memoria Episódica , Multilingüismo , Humanos , Lenguaje , Recuerdo Mental , Lectura
2.
J Speech Lang Hear Res ; 66(5): 1479-1495, 2023 05 09.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36961959

RESUMEN

PURPOSE: This study investigated the efficacy of ultrasound biofeedback compared to a traditional acoustic input-only method in the second-language (L2) production training of English tense-lax vowel contrasts (/i-ɪ/ and /e-ɛ/). The relationship between the degrees of production and perception learning was also examined to explore a potential L2 production-perception link. METHOD: Using a pretest/training/posttest paradigm, two groups of native Mandarin speakers received three sessions of training, one with ultrasound and one with audio only. Perception performance was measured by accuracy in AX discrimination. Production performance was measured in terms of accuracy in repetition production and Euclidean distance between contrasting vowels. RESULTS: Both groups showed significant improvements in posttest production and perception tasks. Additionally, the training benefits were retained 6 weeks after training. The two groups, however, did not differ significantly in training gains; nor was there a significant correlation between training-induced changes in perception and production performance. CONCLUSIONS: The results indicate that ultrasound feedback is similarly effective as the audio-only training in improving the L2 production of English tense-lax contrasts and the benefits transferred to perception. The lack of correlation between production and perception gains suggests that the two modalities need to be separately trained to achieve desired L2 learning outcomes.


Asunto(s)
Multilingüismo , Percepción del Habla , Humanos , Fonética , Lenguaje , Biorretroalimentación Psicológica , Percepción
3.
Clin Anat ; 36(4): 641-650, 2023 May.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36648069

RESUMEN

Acupuncture point names written in Chinese Han characters often provide clinically useful information in both their literal and figurative meanings about location and therapeutic use. The World Health Organization (WHO) standard acupuncture nomenclature includes these names in Han characters in an unusual array that includes both "original" forms and, in parentheses, simplified forms. Construction of a multilingual table of acupuncture point names during development of a database revealed that the assumption that the "original" form in the WHO nomenclature was the traditional Chinese character was frequently false. The Han character forms in the pdf of the 2009 reprint of WHO Standard Acupuncture Point Locations were carefully compared with Han characters used in traditional and simplified Chinese, Japanese and Korean writing systems. This work utilized three online tools: UnicodePlus, Unihan Database Lookup, and Wiktionary. Only 48% of the "original" character forms were traditional Chinese characters. The Unicode number was correct in 99%, but in most cases the East Asian font used was not a traditional Chinese one. The issue about Han character forms was also found in all earlier versions of the WHO standard acupuncture nomenclature. Other detected problems included the use of wrong characters for an "original" character form in one name and for a simplified character form in another name. The WHO standard acupuncture nomenclature should be revised with a focus on accuracy in the usage of Han characters.


Asunto(s)
Puntos de Acupuntura , Lenguaje , Humanos , Terapia por Acupuntura , Multilingüismo , Terminología como Asunto
4.
Schizophr Res ; 248: 363-365, 2022 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34799223

RESUMEN

The percentage of individuals who are functionally bilingual in the United States has grown substantially in the last 3 to 4 decades. Nevertheless, bilingual mental health providers remain relatively scarce and bilingualism in psychosis or schizophreniaspectrum disorders remains relatively unexplored. Here, we present a clinical case study of a man with schizophrenia who presented his psychotic symptoms differently in his primary and secondary languages. We also consider this case in the context of other published cases with similar themes. Based on our review, we hypothesize that the presentation of psychotic symptoms may be influenced by the language a person uses, and more specifically, by their cognitive abilities to speak that language and/or their emotional attachment to that language. We outline the importance of obtaining a thorough language background of each patient with psychosis and investigate the ways in which a second language could serve as a protective factor against functional decline in psychotic and healthy populations. We suggest that attempts to engage bilingual patients with psychosis clinically in each language could lead to a more holistic evaluation of psychotic and disorganized symptoms and thus lead to more multidimensional intervention strategies.


Asunto(s)
Multilingüismo , Trastornos Psicóticos , Esquizofrenia , Masculino , Humanos , Lenguaje , Trastornos Psicóticos/complicaciones , Trastornos Psicóticos/diagnóstico , Esquizofrenia/complicaciones , Cognición
5.
PLoS One ; 16(7): e0254771, 2021.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34283873

RESUMEN

Listening is critical for foreign language learning. Listening difficulties can occur because of an inability to perceive or recognize sounds while listening to speech, whereas successful listening can boost understanding and improve speaking when learning a foreign language. Previous studies in our laboratory revealed that EEG-neurofeedback (NF) using mismatch negativity event-related brain potential successfully induced unconscious learning in terms of auditory discrimination of speech sounds. Here, we conducted a feasibility study with a small participant group (NF group and control group; six participants each) to examine the practical effects of mismatch negativity NF for improving the perception of speech sounds in a foreign language. Native Japanese speakers completed a task in which they learned to perceive and recognize spoken English words containing the consonants "l" or "r". Participants received neurofeedback training while not explicitly attending to auditory stimuli. The results revealed that NF training significantly improved the proportion of correct in discrimination and recognition trials, even though the training time for each word pair was reduced to 20% of the training time reported in our previous study. The learning effect was not affected by training with three pairs of words with different vowels. The current results indicate that NF resulted in long-term learning that persisted for at least 2 months.


Asunto(s)
Aprendizaje/fisiología , Neurorretroalimentación/métodos , Percepción del Habla/fisiología , Estimulación Acústica/métodos , Adulto , Percepción Auditiva/fisiología , Discriminación en Psicología/fisiología , Electroencefalografía/métodos , Potenciales Evocados/fisiología , Potenciales Evocados Auditivos/fisiología , Estudios de Factibilidad , Femenino , Humanos , Japón , Lenguaje , Masculino , Multilingüismo , Fonética , Habla/fisiología
6.
Neuropsychol Rehabil ; 31(8): 1224-1253, 2021 Sep.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-32498670

RESUMEN

This study aimed to improve verb retrieval ability in Mandarin-English bilinguals with aphasia by adapting the Verb Network Strengthening Treatment (VNeST) into Mandarin Chinese. Two Mandarin-English bilingual patients with chronic post-stroke aphasia participated in this study via online conferencing system following a multiple-baseline design. Both of them completed a 10-week of Mandarin VNeST treatment, and were probed on verb retrieval ability in a sentence context in both languages. Response accuracy was analysed to investigate the treatment acquisition, within-language generalization, and cross-language generalization effects. Standardized language assessments in both languages were administered pre- and post-treatment to further examine generalization to other linguistic tasks. Error analysis was conducted to investigate the evolution of within- and cross-language errors. Both patients improved after training in Mandarin VNeST, and showed different patterns of within-language and cross-language generalizations. They also improved in a variety of standardized language tasks. Error analysis showed a decline in semantic errors over the course of treatment in both patients, with cross-linguistic errors showing a decrease during Mandarin probes and an increase during English probes in one of the patients. This study contributes to our current understanding of theories of bilingual verb processing, and provides treatment guidance in Mandarin-English bilinguals with aphasia.


Asunto(s)
Afasia , Multilingüismo , Afasia/etiología , Humanos , Lenguaje , Lingüística , Proyectos de Investigación
7.
J Psycholinguist Res ; 49(4): 583-605, 2020 Aug.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-32279148

RESUMEN

This study attempted to examine the modulation of emotional effects on L2 lexical attrition. For this purpose, a cross-sectional approach was adopted to analyze emotional effects on L2 lexical attrition with a 500-word vocabulary test taken by 188 Chinese-English bilinguals. As indicated by the results, the modulation of emotional effects on L2 lexical attrition was found to be as active as it was in L2 acquisition; Positive words did not differ from negative words in L2 attrition; All three types of emotional words shared a similar attrition pattern, that is, their attrition went very rapidly within the first 4 years, kept stable between year 5 and year 8, and resumed rapidity after the 9th year, with no significant differences in attrition rate between positive and negative words being detected at any stage. Taken together, this is one of the few studies to investigate L2 lexical attrition among Chinese-English bilinguals, and the first to examine emotional effects on L2 lexical attrition. This study supports the Revised Hierarchical Model in predicating the modulation of emotional effects on L2 lexical attrition.


Asunto(s)
Emociones , Multilingüismo , Psicolingüística , Adulto , Estudios Transversales , Femenino , Humanos , Masculino , Factores de Tiempo , Adulto Joven
8.
Lang Speech ; 63(1): 3-30, 2020 Mar.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30606083

RESUMEN

This paper investigates whether sentence accent detection in a non-native language is dependent on (relative) similarity between prosodic cues to accent between the non-native and the native language, and whether cross-linguistic differences in the use of local and more widely distributed (i.e., non-local) cues to sentence accent detection lead to differential effects of the presence of background noise on sentence accent detection in a non-native language. We compared Dutch, Finnish, and French non-native listeners of English, whose cueing and use of prosodic prominence is gradually further removed from English, and compared their results on a phoneme monitoring task in different levels of noise and a quiet condition to those of native listeners. Overall phoneme detection performance was high for the native and the non-native listeners, but deteriorated to the same extent in the presence of background noise. Crucially, relative similarity between the prosodic cues to sentence accent of one's native language compared to that of a non-native language does not determine the ability to perceive and use sentence accent for speech perception in that non-native language. Moreover, proficiency in the non-native language is not a straightforward predictor of sentence accent perception performance, although high proficiency in a non-native language can seemingly overcome certain differences at the prosodic level between the native and non-native language. Instead, performance is determined by the extent to which listeners rely on local cues (English and Dutch) versus cues that are more distributed (Finnish and French), as more distributed cues survive the presence of background noise better.


Asunto(s)
Multilingüismo , Enmascaramiento Perceptual , Fonética , Reconocimiento en Psicología , Percepción del Habla , Estimulación Acústica , Adulto , Señales (Psicología) , Femenino , Humanos , Lenguaje , Masculino , Ruido , Acústica del Lenguaje , Inteligibilidad del Habla , Adulto Joven
9.
Lang Speech ; 63(2): 264-291, 2020 Jun.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31002280

RESUMEN

The audiovisual speech signal contains multimodal information to phrase boundaries. In three artificial language learning studies with 12 groups of adult participants we investigated whether English monolinguals and bilingual speakers of English and a language with opposite basic word order (i.e., in which objects precede verbs) can use word frequency, phrasal prosody and co-speech (facial) visual information, namely head nods, to parse unknown languages into phrase-like units. We showed that monolinguals and bilinguals used the auditory and visual sources of information to chunk "phrases" from the input. These results suggest that speech segmentation is a bimodal process, though the influence of co-speech facial gestures is rather limited and linked to the presence of auditory prosody. Importantly, a pragmatic factor, namely the language of the context, seems to determine the bilinguals' segmentation, overriding the auditory and visual cues and revealing a factor that begs further exploration.


Asunto(s)
Señales (Psicología) , Desarrollo del Lenguaje , Multilingüismo , Percepción del Habla , Aprendizaje Verbal , Estimulación Acústica , Adolescente , Adulto , Femenino , Humanos , Lenguaje , Masculino , Estimulación Luminosa , Semántica , Adulto Joven
10.
BMC Complement Altern Med ; 19(1): 335, 2019 Nov 27.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31775730

RESUMEN

BACKGROUND: Concerns have been raised regarding the efficacy and safety resulting from the potential interactions of herbs with Western medications due to the use of both herbs and Western medicine by the general public. Information obtained from the web must be critically evaluated prior to its use in making decisions. DESCRIPTION: This study aimed to construct an herb-drug interaction (HDI) website (https://drug-herb-interaction.netlify.com) with a critically reviewed database. Node.js was used to store the database by running JavaScript. Vue.js is a front-end framework used for web interface development. A total of 135 sets of information related to the interactions of ginseng, ginkgo and dong quai with Western medicine from the literature identified in Medline were collected, followed by critical reviews to prepare nineteen items of information for each HDI monograph. A total of 80 sets of validated HDIs met all criteria and were further assessed at the individual reliability level (likely, possible, and unevaluable) and labeled with the "interaction" item. This query system of the website can be operated in both the Chinese and English languages to obtain all monographs on HDIs in the database, including bilingual interaction data. The database of HDI monographs can be updated by simply uploading a new version of the information Excel file. The designed "smart search" module, in addition to the "single search", is convenient for requesting multiple searches. Among the "likely" interactions (n = 26), 50% show negative HDIs. Ten of these can increase the effect of the Western drug, and the others (n = 3) imply that the HDI can be beneficial. CONCLUSIONS: The current study provides a website platform and 80 sets of validated bilingual HDIs involving ginseng, ginkgo and dong quai in an online database. A search of HDI monographs related to these three herbs can be performed with this bilingual, easy-to-use query website, which is feasible for professionals and the general public. The identified reliability level for each HDI may assist readers' decisions regarding whether taking Western medications concomitant with one of three herbal medicinal foods is safe or whether caution is required due to potentially serious outcomes.


Asunto(s)
Bases de Datos Farmacéuticas , Interacciones de Hierba-Droga , Multilingüismo , Interfaz Usuario-Computador , Angelica sinensis , Competencia Cultural , Medicamentos Herbarios Chinos , Ginkgo biloba , Humanos , Internet , Panax , Reproducibilidad de los Resultados
11.
J Speech Lang Hear Res ; 62(12): 4534-4543, 2019 12 18.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31747532

RESUMEN

Purpose The purpose of this study was to investigate how the distinctive establishment of 2nd language (L2) vowel categories (e.g., how distinctively an L2 vowel is established from nearby L2 vowels and from the native language counterpart in the 1st formant [F1] × 2nd formant [F2] vowel space) affected L2 vowel perception. Method Identification of 12 natural English monophthongs, and categorization and rating of synthetic English vowels /i/ and /ɪ/ in the F1 × F2 space were measured for Chinese-native (CN) and English-native (EN) listeners. CN listeners were also examined with categorization and rating of Chinese vowels in the F1 × F2 space. Results As expected, EN listeners significantly outperformed CN listeners in English vowel identification. Whereas EN listeners showed distinctive establishment of 2 English vowels, CN listeners had multiple patterns of L2 vowel establishment: both, 1, or neither established. Moreover, CN listeners' English vowel perception was significantly related to the perceptual distance between the English vowel and its Chinese counterpart, and the perceptual distance between the adjacent English vowels. Conclusions L2 vowel perception relied on listeners' capacity to distinctively establish L2 vowel categories that were distant from the nearby L2 vowels.


Asunto(s)
Aculturación , Lenguaje , Multilingüismo , Fonética , Percepción del Habla/fisiología , Estimulación Acústica , Adolescente , Adulto , Pueblo Asiatico/psicología , Audiometría del Habla , Femenino , Humanos , Masculino , Adulto Joven
12.
J Nurs Educ ; 58(11): 647-652, 2019 Nov 01.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31665529

RESUMEN

BACKGROUND: English-as-an-additional-language (EAL) nursing students are more likely to experience academic challenges than traditional nursing students whose primary language is English. To support EAL student success, a novel support group was established to address both the academic and nonacademic issues faced by these students. METHOD: A hermeneutic approach was used to explore the perceived influence of a nursing student support group on EAL student success in a Canadian undergraduate nursing setting. Through individual interviews, a rich understanding of the lived experience of EAL nursing students was obtained. RESULTS: The EAL Nursing Student Support Program provided a holistic approach to EAL student success, encompassing both academic and psychosocial support provisions embedded in discipline-specific curricula. Individual interviews regarding support group provisions revealed the perceived importance of balance, resiliency, helping others, culture, a safe place, social aspects, and group environment. CONCLUSION: The continued success of this program necessitates the funding of this support group and other disciplinary support programs that provide comprehensive, discipline-specific approaches to EAL support, arguing against the centralized model of academic aid seen in many postsecondary institutions. [J Nurs Educ. 2019;58(11):647-652.].


Asunto(s)
Bachillerato en Enfermería , Dominio Limitado del Inglés , Apoyo Social , Estudiantes de Enfermería/psicología , Adulto , Canadá , Características Culturales , Curriculum , Femenino , Humanos , Entrevistas como Asunto , Masculino , Multilingüismo , Resiliencia Psicológica
13.
Neuroimage ; 203: 116180, 2019 12.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31520745

RESUMEN

The ability to conceive time is a corner stone of human cognition. It is unknown, however, whether time conceptualisation differs depending on language of operation in bilinguals. Whilst both Chinese and English cultures associate the future with the front space, some temporal expressions of Chinese involve a configuration reversal due to historic reasons. For instance, Chinese refers to the day after tomorrow using the spatiotemporal metaphor hou-tian - 'back-day' and to the day before yesterday using qian-tian - 'front-day'. Here, we show that native metaphors interfere with time conceptualisation when bilinguals operate in the second language. We asked Chinese-English bilinguals to indicate whether an auditory stimulus depicted a day of the week either one or two days away from the present day, irrespective of whether it referred to the past or the future, and ignoring whether it was presented through loudspeakers situated in the back or the front space. Stimulus configurations incongruent with spatiotemporal metaphors of Chinese (e.g., "Friday" presented in the front of the participant during a session held on a Wednesday) were conceptually more challenging than congruent configurations (e.g., the same stimulus presented in their back), as indexed by N400 modulations of event-related brain potentials. The same pattern obtained for days or years as stimuli, but surprisingly, it was found only when participants operated in English, not in Chinese. We contend that the task was easier and less prone to induce cross-language activation when conducted in the native language. We thus show that, when they operate in the second language, bilinguals unconsciously retrieve irrelevant native language representations that shape time conceptualisation in real time.


Asunto(s)
Encéfalo/fisiología , Multilingüismo , Semántica , Percepción del Tiempo/fisiología , Estimulación Acústica , Percepción Auditiva/fisiología , Electroencefalografía , Potenciales Evocados , Humanos , Metáfora
14.
Brain Lang ; 195: 104643, 2019 08.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31247403

RESUMEN

Lexical access in bilinguals can be modulated by multiple factors in their individual language learning history. We developed the BiLex computational model to examine the effects of L2 age of acquisition, language use and exposure on lexical retrieval in bilingual speakers. Twenty-eight Spanish-English bilinguals and five monolinguals recruited to test and validate the model were evaluated in their picture naming skills in each language and filled out a language use questionnaire. We examined whether BiLex can (i) simulate their naming performance in each language while taking into account their L2 age of acquisition, use and exposure to each language, and (ii) predict naming performance in other participants not used in model training. Our findings showed that BiLex could accurately simulate naming performance in bilinguals, suggesting that differences in L2 age of acquisition, language use and exposure can account for individual differences in bilingual lexical access.


Asunto(s)
Simulación por Computador , Desarrollo del Lenguaje , Multilingüismo , Programación Neurolingüística , Humanos , Vocabulario
15.
World Neurosurg ; 128: 91-97, 2019 Aug.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31059854

RESUMEN

BACKGROUND: Diffuse low-grade gliomas are a group of brain tumors that require an individualized and targeted therapeutic approach, such as awake craniotomy for surgical resection and intraoperative monitoring of speech and language functions. CASE DESCRIPTION: This case report presents a young, right-handed, Tamil-English-Malay multilingual man who underwent awake brain surgery for the excision of a diffuse low-grade glioma in the left frontal pars triangularis and opercularis region (i.e., Broca's area). Preoperative and postoperative neuropsychological assessments were conducted. Intraoperative language mapping was performed with electrostimulation. CONCLUSION: Awake craniotomy with speech and language monitoring allows a customized approach to the treatment and management of diffuse low-grade gliomas. Neuropsychological assessment and intraoperative findings are discussed in the context of functional reorganization and cortical representations of language.


Asunto(s)
Astrocitoma/cirugía , Neoplasias Encefálicas/cirugía , Área de Broca/cirugía , Craneotomía/métodos , Multilingüismo , Adulto , Astrocitoma/diagnóstico por imagen , Mapeo Encefálico , Neoplasias Encefálicas/diagnóstico por imagen , Área de Broca/diagnóstico por imagen , Humanos , Monitorización Neurofisiológica Intraoperatoria , Masculino
16.
Atten Percept Psychophys ; 81(4): 981-1005, 2019 May.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30976997

RESUMEN

A successful language learner must be able to perceive and produce novel sounds in their second language. However, the relationship between learning in perception and production is unclear. Some studies show correlations between the two modalities; however, other studies have not shown such correlations. In the present study, I examine learning in perception and production after training in a distributional learning paradigm. Training modality is manipulated, while testing modality remained constant. Overall, participants showed substantial learning in the modality in which they were trained; however, learning across modalities shows a more complex pattern. Although individuals trained in perception improved in production, individuals trained in production did not show substantial learning in perception. That is, production during training disrupted perceptual learning. Further, correlations between learning in the two modalities were not strong. Several possible explanations for the pattern of results are explored, including a close examination of the role of production variability, and the results are explained using a paradigm appealing to shared cognitive resources. The article concludes with a discussion of the implications of these results for theories of second-language learning, speech perception, and production.


Asunto(s)
Estimulación Acústica/psicología , Aprendizaje , Fonética , Percepción del Habla , Habla , Estimulación Acústica/métodos , Adulto , Femenino , Humanos , Masculino , Multilingüismo , Medición de la Producción del Habla , Adulto Joven
17.
J Speech Lang Hear Res ; 62(4): 1068-1081, 2019 04 15.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30986135

RESUMEN

Purpose Understanding speech in complex realistic acoustic environments requires effort. In everyday listening situations, speech quality is often degraded due to adverse acoustics, such as excessive background noise level (BNL) and reverberation time (RT), or talker characteristics such as foreign accent ( Mattys, Davis, Bradlow, & Scott, 2012 ). In addition to factors affecting the quality of the input acoustic signals, listeners' individual characteristics such as language abilities can also make it more difficult and effortful to understand speech. Based on the Framework for Understanding Effortful Listening ( Pichora-Fuller et al., 2016 ), factors such as adverse acoustics, talker accent, and listener language abilities can all contribute to increasing listening effort. In this study, using both a dual-task paradigm and a self-report questionnaire, we seek to understand listening effort in a wide range of realistic classroom acoustic conditions as well as varying talker accent and listener English proficiency. Method One hundred fifteen native and nonnative adult listeners with normal hearing were tested in a dual task of speech comprehension and adaptive pursuit rotor (APR) under 15 acoustic conditions from combinations of BNLs and RTs. Listeners provided responses on the NASA Task Load Index (TLX) questionnaire immediately after completing the dual task under each acoustic condition. The NASA TLX surveyed 6 dimensions of perceived listening effort: mental demand, physical demand, temporal demand, effort, frustration, and perceived performance. Fifty-six listeners were tested with speech produced by native American English talkers; the other 59 listeners, with speech from native Mandarin Chinese talkers. Based on their 1st language learned during childhood, 3 groups of listeners were recruited: listeners who were native English speakers, native Mandarin Chinese speakers, and native speakers of other languages (e.g., Hindu, Korean, and Portuguese). Results Listening effort was measured objectively through the APR task performance and subjectively using the NASA TLX questionnaire. Performance on the APR task did not vary with changing acoustic conditions, but it did suggest increased listening effort for native listeners of other languages compared to the 2 other listener groups. From the NASA TLX, listeners reported feeling more frustrated and less successful in understanding Chinese-accented speech. Nonnative listeners reported more listening effort (i.e., physical demand, temporal demand, and effort) than native listeners in speech comprehension under adverse acoustics. When listeners' English proficiency was controlled, higher BNL was strongly related to a decrease in perceived performance, whereas such relationship with RT was much weaker. Nonnative listeners who shared the foreign talkers' accent reported no change in listening effort, whereas other listeners reported more difficulty in understanding the accented speech. Conclusions Adverse acoustics required more effortful listening as measured subjectively with a self-report NASA TLX. This subjective scale was more sensitive than a dual task that involved speech comprehension, which was beyond sentence recall. It was better at capturing the negative impacts on listening effort from acoustic factors (i.e., both BNL and RT), talker accent, and listener language abilities.


Asunto(s)
Comprensión , Fonética , Esfuerzo Físico/fisiología , Percepción del Habla/fisiología , Estimulación Acústica/métodos , Adulto , Femenino , Humanos , Lenguaje , Masculino , Multilingüismo , Ruido , Enmascaramiento Perceptual/fisiología , Adulto Joven
18.
Neuroscience ; 401: 11-20, 2019 03 01.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30639306

RESUMEN

Bilingualism is associated with enhancements in perceptual and cognitive processing necessary for juggling multiple languages. Recent psychophysical studies demonstrate bilinguals also show enhanced multisensory processing and more restricted temporal binding windows for integrating audiovisual information. Here, we probed the neural mechanisms of bilinguals' audiovisual benefits. We recorded neuroelectric responses in mono- and bi-lingual listeners to the double-flash paradigm in which auditory beeps concurrent with a single visual flash induces the perceptual illusion of multiple flashes. Relative to monolinguals, bilinguals showed less susceptibility to the illusion (fewer false perceptual reports) coupled with stronger and faster event-related potentials to audiovisual information. Source analyses of EEG data revealed monolinguals' increased propensity for erroneously perceiving audiovisual stimuli was attributed to increased activity in primary visual (V1) and auditory cortex (PAC), increases in multisensory association areas (BA 37), but reduced frontal activity (BA 10). Regional activations were associated with an opposite pattern of behaviors: whereas stronger V1 and PAC activity predicted slower behavioral responses, stronger frontal BA10 responses elicited faster judgments. Our results suggest bilinguals' higher precision in audiovisual perception reflects more veridical sensory coding of physical cues coupled with superior top-down gating of sensory information to suppress the generation of false percepts. Findings underscore that the plasticity afforded by speaking multiple languages shapes extra-linguistic brain regions and can enhance audiovisual brain processing in a domain-general manner.


Asunto(s)
Percepción Auditiva/fisiología , Encéfalo/fisiología , Multilingüismo , Percepción Visual/fisiología , Estimulación Acústica , Adulto , Mapeo Encefálico , Señales (Psicología) , Electroencefalografía , Femenino , Humanos , Ilusiones/fisiología , Masculino , Estimulación Luminosa , Percepción del Habla/fisiología
19.
J Acoust Soc Am ; 146(6): 4625, 2019 12.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31893730

RESUMEN

While recent research suggests that visual biofeedback can facilitate speech production training in clinical populations and second language (L2) learners, individual learners' responsiveness to biofeedback is highly variable. This study investigated the hypothesis that the type of biofeedback provided, visual-acoustic versus ultrasound, could interact with individuals' acuity in auditory and somatosensory domains. Specifically, it was hypothesized that learners with lower acuity in a sensory domain would show greater learning in response to biofeedback targeting that domain. Production variability and phonological awareness were also investigated as predictors. Sixty female native speakers of English received 30 min of training, randomly assigned to feature visual-acoustic or ultrasound biofeedback, for each of two Mandarin vowels. On average, participants showed a moderate magnitude of improvement (decrease in Euclidean distance from a native-speaker target) across both vowels and biofeedback conditions. The hypothesis of an interaction between sensory acuity and biofeedback type was not supported, but phonological awareness and production variability were predictive of learning gains, consistent with previous research. Specifically, high phonological awareness and low production variability post-training were associated with better outcomes, although these effects were mediated by vowel target. This line of research could have implications for personalized learning in both L2 pedagogy and clinical practice.


Asunto(s)
Biorretroalimentación Psicológica/fisiología , Lenguaje , Aprendizaje/fisiología , Habla/fisiología , Estimulación Acústica/métodos , Adulto , Femenino , Humanos , Masculino , Multilingüismo , Fonética
20.
J Nurs Educ ; 57(11): 641-647, 2018 Nov 01.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30388284

RESUMEN

BACKGROUND: English-as-an-Additional-Language (EAL) nursing students are more likely to experience academic challenges than nursing students whose primary language is English. To improve the learning environment for this disadvantaged group of students, a novel support group was established to address both academic and nonacademic issues faced by these students. METHOD: Using a hermeneutic analytic approach, the impact and perceived effectiveness of this support group are explored. RESULTS: The deliberate design of this support group provided significant support for EAL nursing students in both the academic and non-academic realms. CONCLUSION: Participants perceived the formation of a holistic, curriculum-specific tailored support group as an effective tool for educating EAL nursing students. [J Nurs Educ. 2018;57(11):641-647.].


Asunto(s)
Bachillerato en Enfermería/métodos , Multilingüismo , Grupos de Autoayuda , Estudiantes de Enfermería/psicología , Curriculum , Eficiencia Organizacional , Emigrantes e Inmigrantes , Humanos
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA